from Book I
Arma virumque cano, Troiae qui primus ob oris
Italiam fato, profugus laviniaque venit
Litora - multum ille et terris iactatus et alto
vi superum, saevae memorem Junonis ob iram,
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem
inferretque deos Latio - genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso
quidve dolens regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
~ Vergil (Aeneid I.1-11)
I sing of arms and a man, who first from the shores of Troy,
exiled by Fate, came to Italy and the Lavinian shores
-that man, having been tossed much on land and on sea
by the power of the gods above, on account of the unforgiving wrath of cruel Juno,
and also having suffered many things in war, until he could found the city
and bring the gods into Latium - from whence comes the Latin race
and the Alban fathers and the walls of high Rome.
Muse, relate to me the causes, with what divine will thwarted
or grieving at what would the Queen of the gods drive a man,
distinguished by such loyalty, to undergo so many hazards,
and encounter so many trials. Can heavenly minds hold such angers?
|
|
|
| (Home) |
Contact: webmaster@kniskern.com 5-Aug-1999 |